正面 | 1983.match 英 [mætʃ]美 [mætʃ] ![]() ![]() ![]() ![]() |
---|---|
背面 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 释义: abortion "偶不生"-----流产,堕胎的vt. 使比赛;使相配;敌得过,比得上;相配;与…竞争vi. 比赛;匹配;相配,相称;相比n. 比赛,竞赛;匹配;对手;火柴 例句: 1. He missed the catch and the match was lost.他没有接住球,比赛输了。 match 火柴来自中古英语macche,灯芯或烛芯,来自希腊语myxa,鼻涕,灯芯,来自PIE*meug,黏的,滑的,词源同mucus,mucous.比喻用法,把悬荡的灯芯比喻成小孩的鼻涕。后引申词义用于点火的浸油小木条,最后指火柴。拼写比较bake,batch.match 匹配,配对,比赛来自古英语maecca,伴侣,妻子,丈夫,来自Proto-Germanic*makon,匹配,来自PIE*mag,揉,捏,词源同make,massage.后引申词义比赛,竞争等,即能匹敌的对手。 matchmatch: There are two unrelated words match in English, of which the older is ‘counterpart’ [OE]. This goes back to an Old English gemæcca ‘mate’, whose ancestry can be traced to a prehistoric *gamakjon, a word based on the collective prefix *ga- and *mak- ‘fit’ (source of English make). Its etymological meaning is thus ‘fitting well together’.The use of the word as a verb emerged in the 14th century. Match ‘ignitable stick’ [14] originally meant ‘wick’. It comes via Old French meiche from Latin myxa ‘lamp nozzle’. The first record of its modern use for ‘ignitable stick’ comes from 1831 (the synonymous lucifer is exactly contemporary, but had virtually died out by the end of the 19th century).=> makematch (n.1)"stick for striking fire," late 14c., macche, "wick of a candle or lamp," from Old French meiche "wick of a candle," from Vulgar Latin *micca/*miccia (source also of Catalan metxa, Spanish mecha, Italian miccia), probably ultimately from Latin myxa, from Greek myxa "lamp wick," originally "mucus," based on notion of wick dangling from the spout of a lamp like snot from a nostril, from PIE root *meug- "slimy, slippery" (see mucus). Modern spelling is from mid-15c. (English snot also had a secondary sense of "snuff of a candle, burnt part of a wick" from late 14c., surviving at least to late 19c. in northern dialects.) Meaning "piece of cord or splinter of wood soaked in sulfur, used for lighting fires, lamps, candles, etc." is from 1530. First used 1831 for the modern type of wooden friction match, and competed with lucifer for much of 19c. as the name for this invention.match (n.2)"one of a pair, an equal," Old English mæcca, "companion, mate, one of a pair, wife, husband, one suited to another, an equal," from gemæcca, from Proto-Germanic *gamakon "fitting well together" (cognates: Old Saxon gimaco "fellow, equal," Old High German gimah "comfort, ease," Middle High German gemach "comfortable, quiet," German gemach "easy, leisurely"), from PIE root *mak-/*mag- "to fit" (see make (v.)). Middle English sense of "matching adversary, person able to contend with another" (c. 1300) led to sporting meaning "contest," first attested 1540s.match (v.)"to join one to another" (originally especially in marriage), late 14c., from match (n.2). Meaning "to place (one) in conflict with (another)" is from c. 1400. That of "to pair with a view to fitness" is from 1520s; that of "to be equal to" is from 1590s. Related: Matched; matching." |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Barely 1984.barely 英 beəlɪ]美 bɛrli 释义 adv 仅仅,勉强;几乎不;公开地;贫乏地
Previous card: English french latin part 1982.apart 英 ə'pɑːt]美 ə'pɑrt
Up to card list: coca 1-20200 english word,Image and sound