Apedia

Promulgate Latin English Verb Metaphorically Make Milk 13251.Promulgate

正面 13251.promulgate
英 ['prɒm(ə)lgeɪt]美 ['prɑmlɡet]

背面
释义:
vt. 公布;传播;发表
例句:
1. The king promulgate a decree.国王颁布了一项命令.

1. ag- "to" + greg- + -ate.2. => add to (a flock), lead to a flock, bring together (in a flock).
promulgate 宣布,宣传,颁布来自拉丁语promulgare,公开宣传,宣布,使为公众所知,来自pro-,向前,-mulgere,挤奶,词源同milk,emulsion.比喻用法。或来自provulgare的拼写变体,来自pro-,向前,-vulgare,公开,使为公众所知,词源同vulgar,divulge.
promulgatepromulgate: [16] Promulgate owes its existence to an analogy drawn by the Romans between ‘milking’ and ‘bringing out into the light of day’. The Latin verb for ‘milk’ was mulgēre (source of English emulsion). It was used metaphorically for ‘cause to emerge’, and combination with the prefix prō- ‘forth, out’ produced prōmulgāre ‘make known publicly, publish’ – whence English promulgate.=> emulsionpromulgate (v.)1520s, from Latin promulgatus, past participle of promulgare "make publicly known, propose openly, publish," perhaps altered from provulgare, from pro- "forth" (see pro-) + vulgare "make public, publish." Or the second element might be from mulgere "to milk" (see milk (n.)), used metaphorically for "cause to emerge;" "a picturesque farmers' term used originally of squeezing the milk from the udder" [L.R. Palmer, "The Latin Language"]. Related: Promulgated; promulgating. The earlier verb in English was promulge (late 15c.)."

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Paraphrase french paraphrasis para 13252.paraphrase 英 pærəfreɪz]美 pærəfrez

Previous card: 13250.jumping 英['dʒʌmpɪŋ]美['dʒʌmpɪŋ 释义 v.跳;跳过;(非正式)闯红灯;快速移动;猛地一动;猛涨;突然改变;略去;突然跳出正常位置;(非正式)突然袭击(某人);跳上(车辆等);欢跃;侵占;贸然做;(桥牌)跳叫;(非正式)助推启动;与(某人)发生性关系(jump的现在分词)n.跳,跳跃 例句 jumping growled direction.他跳了起来并冲那方向怒吠

Up to card list: coca 1-20200 english word,Image and sound