Apedia

黄鹤楼送孟浩然之广陵 唐 李白 故*西*黄*楼,*花*月*扬 孤*远*碧*尽,*见*江*际 故人西辞黄鹤(Hè)楼,烟花三月下扬州 孤(Gū)帆(Fān)远影碧(Bì)空尽,唯见长江天际流 译文

Question
黄鹤楼送孟浩然之广陵
唐 · 李白

故*西*黄*楼,*花*月*扬*。
孤*远*碧*尽,*见*江*际*。


Answer
黄鹤楼送孟浩然之广陵
唐 · 李白

故人西辞黄鹤(hè)楼,烟花三月下扬州。
孤(gū)帆(fān)远影碧(bì)空尽,唯见长江天际流。


译文
老朋友向我频频挥手,告别了黄鹤楼,在这柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州远游。
友人的孤船帆影渐渐地远去,消失在碧空的尽头,只看见一线长江,向邈远的天际奔流。
注释
⑴黄鹤楼:中国著名的名胜古迹,故址在今湖北武汉市武昌蛇山的黄鹄矶上,属于长江下游地带,传说三国时期的费祎于此登仙乘黄鹤而去,故称黄鹤楼。原楼已毁,现存楼为1985年修葺。孟浩然:李白的朋友。之:往、到达。广陵:即扬州。
⑵故人:老朋友,这里指孟浩然。其年龄比李白大,在诗坛上享有盛名。李白对他很敬佩,彼此感情深厚,因此称之为“故人”。辞:辞别。
⑶烟花:形容柳絮如烟、鲜花似锦的春天景物,指艳丽的春景。下:顺流向下而行。
⑷碧空尽:消失在碧蓝的天际。尽:尽头,消失了。碧空:一作“碧山”。
⑸唯见:只看见。天际流:流向天边 天际:天边,天边的尽头。

创作背景
  《黄鹤楼送孟浩然之广陵》是李白出蜀壮游期间的作品。李白是一位热爱自然、喜欢交友的诗人,他“一生好入名山游”,在漫游和飘泊中走完了自己的一生,足迹遍布中原内外,留下了许多歌咏自然美、歌颂友情的作品。
  唐玄宗开元十五年(727年),李白东游归来,至湖北安陆,年已二十七岁。他在安陆住了有十年之久,不过很多时候都是以诗酒会友,在外游历,用他自己的话说就是“酒隐安陆,蹉跎十年”。也就是寓居安陆期间,李白结识了长他十二岁的孟浩然。孟浩然对李白非常赞赏,两人很快成了挚友。开元十八年(730年)三月,李白得知孟浩然要去广陵(今江苏扬州),便托人带信,约孟浩然在江夏(今武汉市武昌区)相会。几天后,孟浩然乘船东下,李白亲自送到江边。送别时写下了这首《黄鹤楼送孟浩然之广陵》。

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: 黄鹤楼送孟浩然之广陵 唐 李白 ~人~辞~鹤~,烟~三~下~州 ~帆~影~空~,唯~长~天~流 故人西辞黄鹤(hè)楼,烟花三月下扬州 孤(gū)帆(fān)远影碧(bì)空尽,唯见长江天际流 译文

Previous card: 春夜喜雨 唐 杜甫 译文 注释 ~雨~时~,当~乃~生 ~风~入~,润~细~声 ~径~俱~,江~火~明

Up to card list: 小学古诗大全