The Italian expression "lasciare la presa" translates to "to let go (slang)" in English, meaning to release something, often informally.
L'espressione italiana "lasciare la presa" si traduce in "to let go (slang)" in inglese, indicando il rilascio di qualcosa, spesso in modo informale.
Front | lasciare la presa |
---|---|
Back | to let go (slang) |
Tags: l4, verb
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Dosso hillock rise speed bump
Previous card: Perenne perpetual everlasting
Up to card list: English Italian - Assimil words, Idiom, irregular verbs