| Front | German in The Woods (Transcrição)1 – I was hid behind a big tree that was knocked down or fallen and I could see these Germans in the woods across this big field and I saw this young kid crawling up a ditch, straight towards my tree. 2 – So I let him crawl, I didn’t fire at him, but, when he got up within three or four foot of me, I screamed at him to surrender. And, instead of surrendering, he started to pull his gun towards me, which was instant death for him. 3 – But this young man, he was a blond, blue eyes, fair skin, so handsome. He was like a little angel. But I still had to shoot him. And it didn’t bother me the first night because I went to sleep and I was so tired, but the second night, I woke up crying because that kid was there. |
|---|---|
| Back | Alemães na Floresta (Tradução)1 – Eu estava escondido atrás de uma árvore grande que foi derrubada ou caiu e eu conseguia ver os (estes) alemães na floresta do outro lado deste grande campo e eu vi um (este) garoto rastejando e subindo uma vala, bem na direção da minha árvore. 2 – Então eu deixei ele rastejar, eu não atirei nele, mas quando ele chegou entre três ou quatro pés (de distância) de mim, eu gritei para ele se render. E, em vez de se render, ele começou a apontar sua arma na minha direção, o que foi morte instantânea para ele. 3 – Mas este jovem homem, ele era louro de olhos azuis, pele clara, muito bonito. Ele era como um pequeno anjo. Mas ainda assim eu tive que atirar nele. E isso não me incomodou na primeira noite, pois eu fui dormir e eu estava muito cansado, mas na segunda noite, eu acordei chorando porque aquela criança estava lá. |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: I eu e day wake nights crying kid
Previous card: De o dólares seu uma dollars made rocky
Up to card list: ENGLISH PHRASES FOR STUDY