| Front | Expression meaning "to have/be a thorn in one's side" (as in Portuguese "ter/ser uma pedra no sapato") |
|---|---|
| Back | Avoir/être un caillou dans la chaussure (e.g: C'est un écran de fumée, qui ne saurait nous faire accepter une commissaire à la concurrence, en particulier, qui, pour reprendre des termes déjà utilisés, sera un caillou dans votre chaussure jusqu'au terme de votre mandat) |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Câble quand colloquial expression meaning lose blow fuse
Previous card: Retrouvailles leurs untranslatable term referring reunion i.e fact
Up to card list: Études en Langue Française - English/French 7500 c. Updated