魏*侯*虞*期*。
是*,饮*乐,*雨。
*侯*出,*右*:“今*饮*乐,*又*,公*焉*?”文*曰:“*与*人*猎,*乐,*可*一*期*!”乃*,身*罢*。
魏*是*始*。
Question | 文侯与虞人期猎 两汉 · 刘向 魏*侯*虞*期*。 是*,饮*乐,*雨。 *侯*出,*右*:“今*饮*乐,*又*,公*焉*?”文*曰:“*与*人*猎,*乐,*可*一*期*!”乃*,身*罢*。 魏*是*始*。 |
---|---|
Answer | 文侯与虞人期猎 两汉 · 刘向 魏(wèi)文侯(hóu)与虞(yú)人期猎(liè)。 是日,饮酒乐,天雨。 文侯(hóu)将出,左右曰(yuē):“今日饮酒乐,天又雨,公将焉(yān)之?”文侯(hóu)曰(yuē):“吾(wú)与虞(yú)人期猎(liè),虽乐,岂(qǐ)可不一会期哉(zāi)!”乃往,身自罢之。 魏(wèi)于是乎始强。 译文 魏文侯同掌管山泽的官约定去打猎。这天,魏文侯与百官饮酒非常的高兴,天下起雨来。文侯要出去赴约,随从的侍臣说:“今天饮酒这么快乐,天又下雨了,您要去哪里呢?”魏文侯说:“我与别人约好了去打猎,虽然在这里很快乐,但是怎么能不去赴约呢?”于是自己前往约定地点,亲自取消了打酒宴。魏国从此变得强大。 注释 文侯:战国时期魏国国君,在诸侯中有美誉。 虞人:管理山泽的官。 期猎:约定打猎时间。 焉:哪里。 是: 这 罢:停止,取消。 之:到,往。 强:强大。 期:约定 雨:下雨 岂:怎么 可:能 乃:于是就 启示 做人要讲究诚信,不能因为自己的快乐或事情就违背承诺。 开口相约,是一件最简单不过的事,但要信守约定、践行约定,就不那么容易了,只有诚信之人才能够做到的。守约是诚信的要求和表现,魏文侯信守约定,冒雨期猎,体现了他的诚信。君王的诚信对一个国家是至关重要的,魏国能成为当时的强国,与魏文侯的诚信有关。 中心 约定相会的日期,如果不能如约,应该在事前通知对方,免得人家苦等,这是守信,也是对别人的尊重。有人以为这些是小事,尤其是对待下属人员,失约似乎不当一回事。魏文侯因为刮起大风,不能与虞人践约所定的打猎日期,即使左右劝阻,仍坚持赶到虞人那里取消打猎活动。认真对待双方约定,这是我们传统的美德。战国初期,魏文侯之所以受到各国的普遍敬重,从期猎这件事上,也能看出他的为人之道了。 刘向(约前77—前6) 原名更生,字子政,祖籍沛郡(今属江苏徐州)人。西汉经学家、目录学家、文学家。刘向的散文主要是秦疏和校雠古书的“叙录”,较有名的有《谏营昌陵疏》和《战国策叙录》,叙事简约,理论畅达、舒缓平易是其主要特色。 |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Up to card list: 新课标小学文言文