~怀~河~县~行~能~贼。
~一~从~阳~店,~行~驴~头~皮~。
天~晓,~怀~。
行~至~中,~之,~曰:“~贼~!即~驴~!”遂~伏。
~问~以~之。
~成~:“此~行~而~,非~行~;见~则~缰~过,~也;~此~之。”~送~,有~,驴~寻~至,~如~言。
Question | 董行成 宋 ~怀~河~县~行~能~贼。 ~一~从~阳~店,~行~驴~头~皮~。 天~晓,~怀~。 行~至~中,~之,~曰:“~贼~!即~驴~!”遂~伏。 ~问~以~之。 ~成~:“此~行~而~,非~行~;见~则~缰~过,~也;~此~之。”~送~,有~,驴~寻~至,~如~言。 |
---|---|
Answer | 董行成 宋 唐怀州河内县董(dǒng)行成能策贼(zéi)。 有一人从河阳长店,盗(dào)行人驴(lǘ)一头并皮袋。 天欲晓,至怀州。 行成至街中,见之,叱(chì)曰(yuē):“个贼(zéi)住!即下驴(lǘ)来!”遂(suì)承伏。 人问何以知之。 行成曰(yuē):“此驴(lǘ)行急而汗,非长行也;见人则引缰(jiāng)远过,怯(qiè)也;以此知之。”捉送县,有顷(qǐng),驴(lǘ)主寻踪(zōng)至,皆如其言。 译文 唐朝怀州河内县,有个叫董行成的人,能一眼就分辨出对方是否贼匪。 有一名贼人在河阳长店偷得路人一头驴和皮袋,在天快破晓时赶到怀州境内,正巧碰到董行成迎面而来。董行成一见他就大声喝道:“你这贼子给我站住!立即从驴上下来!” 那人一听立即下驴认罪。 事后有人问董行成如何看出那人是贼,董行成说:“这头驴因长途急行而流汗,不是走了很长的路;而是这人见了路人也会引驴绕路,这一定是因他心虚;所以我判定他一定是贼。” 董行成将盗贼送到县衙,不一会儿,驴的主人寻着踪迹找来了,实际情况和董行成说的一模一样。 注释 策:辨认 至:到 遂:于是 人问何“以”知之:凭借 以此知“之”:代词,代这个小偷 |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Previous card: 董行成 宋 唐*州*内*董*成*策 有*人*河*长*,盗*人*一*并*袋 欲*,至*州 成*街*,见*,叱*:“个*住!*下*来!”*承 人*何*知 行*曰:“*驴*急*汗,*长*也;*人*引*远*,怯*;以*知*。”捉*县,*顷,*主*踪*,皆*其
Up to card list: 新课标小学文言文