Expression | あんな大きな音がしたってのにここの人、あいかわらずなんだよね。よっぽどつらいことでもあったみたいなんだよね…… |
---|---|
Meaning | Even with all that commotion, you went on like nothing happened. You must've really been through the mill to get like that. |
Expression Kanji | 大音人 |
Reading | あんな 大[おお]きな 音[おと]がしたってのにここの 人[ひと]、あいかわらずなんだよね。よっぽどつらいことでもあったみたいなんだよね…… |
Tags: scene_04
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: こうなっちゃ、ここの人の方が幸せかも知れないよね i 人方幸知 こうなっちゃ、ここの 人[ひと]の 方[ほう]が 幸[しあわ]せかも 知[し]れないよね
Previous card: エリクサーを手にいれた received elixir 手 エリクサーを 手[て]にいれた
Up to card list: Final Fantasy VII: Japanese-English Script