| Expression | 7番街を破壊する。アバランチの仕業として報道する。神羅カンパニーによる救助活動。フフフ……かんぺきだ |
|---|---|
| Meaning | We'll destroy Sector 7 and report that AVALANCHE did it. Then we'll send in the rescue operation, care of Shinra, Inc…. Heh, heh, heh…this is perfect. |
| Expression Kanji | 番街破壊仕業報道神羅救助活動 |
| Reading | 7 番[ばん] 街[がい]を 破壊[はかい]する。アバランチの 仕業[しわざ]として 報道[ほうどう]する。 神[しん] 羅[ら]カンパニーによる 救助[きゅうじょ] 活動[かつどう]。フフフ……かんぺきだ |
Tags: scene_06
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: ガハハハ gya haaa haa
Previous card: 君はつかれているんだよ。休暇をとって旅行でも行ってなさい tired couple days 君休暇旅行 君[きみ]はつかれているんだよ 休暇[きゅうか]をとって 旅行[りょこう]でも
Up to card list: Final Fantasy VII: Japanese-English Script