| Expression | さあ、この先きっとガードがきびしくなるわ。装備をととのえておいたほうがいいわね |
|---|---|
| Meaning | Hmm, it's going to get pretty ugly from here on. We should check on our equipment. |
| Expression Kanji | 先装備 |
| Reading | さあ、この 先[さき]きっとガードがきびしくなるわ。 装備[そうび]をととのえておいたほうがいいわね |
Tags: scene_08
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Cloud、tifaのマテリアを cloud tifa's materia tifaのマテリアを
Previous card: 私、cloudを待つわ!みんなはエレベーターで先に wait cloud elevator 私待先 私[わたし cloudを 待[ま]つわ!みんなはエレベーターで
Up to card list: Final Fantasy VII: Japanese-English Script