Apedia

悪いけど、噂は聞いたぜ。女装が趣味の上にキュ~っとすりつぶすのが好きだって I Heard Addition Dressing Woman Smash Grind

Expression 悪いけど、噂は聞いたぜ。女装が趣味の上にキュ~っとすりつぶすのが好きだって
Meaning Sorry, but I already heard about you. In addition to dressing like a woman, it seems you like to smash and grind things.
Expression Kanji 悪噂聞女装趣味上好
Reading 悪[わる]いけど、 噂[うわさ]は 聞[き]いたぜ。 女装[じょそう]が 趣味[しゅみ]の 上[うえ]にキュ~っとすりつぶすのが 好[す]きだって

Tags: scene_05

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: うちは上品なお客様以外、お断り!わかったら、おひきとりねがうぜ cultured customers leave 上品客様以外断 うちは 上品[じょうひん]なお 客様[きゃくさま

Previous card: おうっ!!あんたかい hey it's you

Up to card list: Final Fantasy VII: Japanese-English Script