Apedia

神羅カンパニーは、メテオやウェポンに対抗するため、各地の施設から役にたちそうなものを、ジュノンやミッドガルに集めているという話だ I Heard Shinra's Taking Biggest Artillery Junon

Expression 神羅カンパニーは、メテオやウェポンに対抗するため、各地の施設から役にたちそうなものを、ジュノンやミッドガルに集めているという話だ
Meaning I heard Shinra's taking it's biggest artillery from Junon and other facilities and gathering it in Midgar to fight Meteor and Weapon.
Expression Kanji 神羅対抗各地施設役集話
Reading 神[しん] 羅[ら]カンパニーは、メテオやウェポンに 対抗[たいこう]するため、 各地[かくち]の 施設[しせつ]から 役[やく]にたちそうなものを、ジュノンやミッドガルに 集[あつ]めているという 話[はなし]だ

Tags: scene_09

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: ミッドガルに行けば、あのメテオが落ちても大丈夫なんじゃないかしら meteor falls safe long midgar 行落大丈夫 ミッドガルに

Previous card: これから、この世界はどうなってしまうのだろう happen world 世界 これから、この 世界[せかい]はどうなってしまうのだろう

Up to card list: Final Fantasy VII: Japanese-English Script