Apedia

うまくいったようですね。帰ってきてからずっとドレスを作ってましたよ Making Dress Back 帰作 うまくいったようですね 帰[かえ]ってきてからずっとドレスを 作[つく]ってましたよ

Expression うまくいったようですね。帰ってきてからずっとドレスを作ってましたよ
Meaning Looks like everything went well. He's been making the dress ever since he came back.
Expression Kanji 帰作
Reading うまくいったようですね。 帰[かえ]ってきてからずっとドレスを 作[つく]ってましたよ

Tags: scene_05

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: どうです?かつらは手に入りましたか wig 手入 どうです?かつらは 手[て]に 入[はい]りましたか

Previous card: Cloudちゃん、かわいい cute miss cloud oh

Up to card list: Final Fantasy VII: Japanese-English Script