| Expression | 沈ぼつ船とともに沈んだというめい界の地図。……【ガイドブック】千年に一度、砂ばくにさくという花。……【デザートローズ】きく者の心をおだやかにするたてごと。……【アースハープ】 |
|---|---|
| Meaning | A map that was sunk along with the ship. ..."Guidebook" A rose that blooms once every 1000 years in the desert. ..."Desert Rose" A harp that soothes those who hear it. ..."Earth Harp" |
| Expression Kanji | 沈船界地図千年一度砂花者心 |
| Reading | 沈ぼつ 船[せん]とともに 沈[しず]んだというめい 界[かい]の 地図[ちず]。……【ガイドブック】 千[せん] 年[ねん]に一 度[ど]、 砂[すな]ばくにさくという 花[はな]。……【デザートローズ】きく 者[しゃ]の 心[こころ]をおだやかにするたてごと。……【アースハープ】 |
Tags: scene_09
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: 誰かワシのもとに持ってきてくれる人はおらんかのう i who'll bring 誰持人 誰[だれ]かワシのもとに 持[も]ってきてくれる 人[ひと]はおらんかのう
Previous card: ワシは、死んでしまった友人たちのめいふくをいのる旅に出ようと思う goin journey pray souls 死友人旅出思 ワシは 死[し]んでしまった
Up to card list: Final Fantasy VII: Japanese-English Script