| Expression | どうやら事態が変わったらしい。奴らこれで終わりにする気らしい。これに負けるとやばいぞ |
|---|---|
| Meaning | The situation has changed. Looks like the enemy is set to attack. If we lose here, it's over. |
| Expression Kanji | 事態変奴終気負 |
| Reading | どうやら 事態[じたい]が 変[か]わったらしい。 奴[やつ]らこれで 終[お]わりにする 気[き]らしい。これに 負[ま]けるとやばいぞ |
Tags: scene_12
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: おれたちの明日は君たちにたくす。たのんだぞ lives hands counting 明日君 おれたちの 明日[あした]は 君[きみ]たちにたくす。たのんだぞ
Previous card: 次はもうすこし早く来てくれよな late attacked 次早来 次[つぎ]はもうすこし 早[はや]く 来[き]てくれよな
Up to card list: Final Fantasy VII: Japanese-English Script