The word "senŝeligi" in Esperanto is a verb meaning to peel, debark, or decorticate, derived from "sen" (without), "ŝelo" (peel), and "-igi" (to cause).
La vorto "senŝeligi" en Esperanto estas verbo signifanta senŝeligi, senŝeligi aŭ senŝeligi, devenante de "sen" (sen), "ŝelo" (ŝelo) kaj "-igi" (kaŭzi).
Bolesław Prus https://en.wikipedia.org/wiki/Boles%C5%82aw_Prus
:
La fiŝisto estas kiel la fiŝo aŭ sovaĝa ansero, kaj la kamparano kiel la arbo: li nutras la sinjorojn per siaj fruktoj kaj povas nenien forkuri, li nur krakas, kiam la gardistoj lin senŝeligas.
A fishermen's like a fish or a wild goose, and a peasants like a tree: he feeds the lords with his fruits and can't run anywhere; he only cracks when the guards debark him.
Conjugation
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.