The Esperanto adjective "mizera" describes a state of poverty, unhappiness, or bad circumstances. It can also mean pitiful or dismal.
La Esperanta adjektivo "mizera" priskribas staton de malriĉeco, malfeliĉo, aŭ malbonaj cirkonstancoj. Ĝi ankaŭ povas signifi kompatindan aŭ malgajan.
| Frequency Rank of Word | 1731 |
|---|---|
| Word | mizera |
| Meanings | miserable , https://en.wiktionary.org/wiki/miserable pitiful , https://en.wiktionary.org/wiki/pitiful dismal https://en.wiktionary.org/wiki/dismal |
| Pinyin | null |
| Buttons | |
| Example Sentences | |
| Wiktionary Entry |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Katido la kitten accusative plural null wikt show
Previous card: Eo-conj aresti th,.mw-parser-output null wikt pronunciation aˈres.ti rhymes
Up to card list: 6000 Most Frequent Esperanto Words [w/ 60k+ example sents]