Front | »Nun, ich will lieber dort drüben sterben, als an der Landstraße oder an einem verkehrsreichen Wege,« dachte ich. »Und besser, viel besser, daß Krähen und Raben – wenn es überhaupt Raben in diesen Regionen giebt – das Fleisch von meinen Knochen nagen, als daß sie in einen Armenhaussarg gelegt werden und in einem Schachtgrabe vermodern.« |
---|---|
Back | "Well, I would rather die yonder than in a street or on a frequented road," I reflected. "And far better that crows and ravens--if any ravens there be in these regions--should pick my flesh from my bones, than that they should be prisoned in a workhouse coffin and moulder in a pauper's grave." |
Tags: 160germani, germani
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: I wandte ich mich den hügeln zu hill
Previous card: Und noch die wild auf kreuzwegen nebenpfaden war
Up to card list: German-English 21000