| Front | Von Zeit zu Zeit flammte eine Schamröthe, ein Zornfunkeln auf ihren Wangen, in ihren Augen; ein verächtliches Wort schien auf ihren Lippen zu schweben; sie machte jene verächtliche, kleine Grimasse, welche der Leser an ihr kennt; aber sie blieb unbeweglich und heftete einen resignirten, traurigen und sanften Blick auf Phöbus. |
|---|---|
| Back | From time to time a flush of shame, a flash of anger inflamed her eyes or her cheeks; with disdain she made that little grimace with which the reader is already familiar, but she remained motionless; she fixed on Phoebus a sad, sweet, resigned look. |
Tags: germani, 294germani
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Diesem blicke lag zugleich glück und zärtlichkeit happiness
Previous card: Die zigeunerin war gegen diese nadelstiche nicht unempfindlich
Up to card list: German-English 21000