| Front | Sie hätte hundert Augen haben mögen, um sich satt sehen zu können an den Dekorationen, Kostümen, Gestalten, an den gemalten und doch zitternden Bäumen, an den Samtbaretten, Rittermänteln und Degen, an allen diesen Trugbildern, in denen eine so seltsame Harmonie wie um Dinge einer ganz andern Welt lebte ... |
|---|---|
| Back | She gave herself up to the lullaby of the melodies, and felt all her being vibrate as if the violin bows were drawn over her nerves. She had not eyes enough to look at the costumes, the scenery, the actors, the painted trees that shook when anyone walked, and the velvet caps, cloaks, swords—all those imaginary things that floated amid the harmony as in the atmosphere of another world. |
Tags: germani, 233germani
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Eine junge dame trat auf die einem reitknecht
Previous card: Die sie fühlte wie ihr seele der brust
Up to card list: German-English 21000