| Front | Nach und nach bekam er seine Besinnung wieder; er war anfangs einige Minuten schwankend, in einer Art Halbschlaf, der nicht unangenehm war, und in welchem sich die luftigen Gestalten der Zigeunerin und der Ziege mit der wuchtigen Faust Quasimodo's verwebten. |
|---|---|
| Back | Little by little, he regained his senses; at first, for several minutes, he was floating in a sort of half−somnolent revery, which was not without its charm, in which aeriel figures of the gypsy and her goat were coupled with Quasimodo's heavy fist. |
Tags: 268germani, germani
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Dieser zustand währte nicht lange state lasted short
Previous card: Dem der gringoire war von seinem falle ganz
Up to card list: German-English 21000