Front | Hier, komm herein, lieblicher Wanderer!« Die letzten Worte sprach er wie zu einer Erscheinung, die keinem anderen Auge sichtbar als dem seinen. Dann verschränkte er die Arme, welche er halb ausgebreitet hatte, über der Brust und schien das unsichtbare Wesen in eine innige Umarmung zu schließen. |
---|---|
Back | Here, come in, bonny wanderer!" He said this as if he spoke to a vision, viewless to any eye but his own; then, folding his arms, which he had half extended, on his chest, he seemed to enclose in their embrace the invisible being. |
Tags: germani, 122germani
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Ich jetzt fuhr er zu mir gewendet fort
Previous card: Die sie durchaus nicht es ist lieblichste botschaft
Up to card list: German-English 21000