| Front | Gringoire, immer von seinen drei Verfolgern begleitet, wußte nicht recht, was daraus werden sollte, und lief bestürzt mitten unter den andern, stieß die Lahmen bei Seite, stolperte über die Krüppel, die Füße in den Haufen der Hinkenden verwickelt, wie jener englische Kapitän, der in einen Haufen Seekrabben hineingerieth. |
|---|---|
| Back | Gringoire, still followed by his three persecutors, and not knowing very well what was to become of him, marched along in terror among them, turning out for the lame, stepping over the cripples in bowls, with his feet imbedded in that ant−hill of lame men, like the English captain who got caught in the quicksand of a swarm of crabs. |
Tags: germani, 269germani
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Den er kam auf gedanken versuch zu machen
Previous card: Und aus den sich nach dem men je
Up to card list: German-English 21000