| Front | Sonst käme die ganze Geschichte und auch die Veräußerung des Grundstücks heraus. Letztere hatte der Händler so geschickt betrieben, daß sie erst viel später bekannt wurde. |
|---|---|
| Back | The next morning at daybreak Emma ran to Lheureux to beg him to make out another account for not more than a thousand francs, for to show the one for four thousand it would be necessary to say that she had paid two-thirds, and confess, consequently, the sale of the estate—a negotiation admirably carried out by the shopkeeper, and which, in fact, was only actually known later on. |
Tags: germani, 242germani
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Die bovary obgleich aufgeschriebenen preise sehr niedrig waren
Previous card: Emma sie rechnung als wissen wollte ob etwas
Up to card list: German-English 21000