Front | Ab und zu sah sie zur Seite, um seinem Blicke zu entgehen; dann glitten die Stämme der Bäume, einer nach dem andern, so rasch an ihr vorüber, daß die unaufhörliche Wiederholung sie halb schwindlig machte. Die Pferde keuchten. |
---|---|
Back | She turned away from time to time to avoid his look, and then she saw only the pine trunks in lines, whose monotonous succession made her a little giddy. The horses were panting; the leather of the saddles creaked. |
Tags: 222germani, germani
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Gerade als sie den wald kamen trat die
Previous card: Emma rudolf und ritten den waldsaum entlang rodolphe
Up to card list: German-English 21000