| Front | Vergegenwärtigen wir uns nun, daß, wenn es als Regel gilt, daß die Bauart eines Gebäudes seiner Bestimmung in der Weise entspricht, wie der Zweck obigen Bauwerkes sich beim bloßen Anblicke von selbst enthüllt, so braucht man sich nicht allzusehr über ein Gebäude zu wundern, das ebensowohl ein Königspalast wie ein Volksrepräsentantenhaus, Rathhaus, Gymnasium, eine Reitschule, Akademie, ein Lagerhaus, Gerichtshof, Museum, eine Kaserne, ein Mausoleum, ein Tempel oder ein Theater sein kann. |
|---|---|
| Back | Let us add that if it is according to rule that the architecture of a building should be adapted to its purpose in such a manner that this purpose shall be immediately apparent from the mere aspect of the building, one cannot be too much amazed at a structure which might be indifferently−−the palace of a king, a chamber of communes, a town−hall, a college, a riding−school, an academy, a warehouse, a court−house, a museum, a barracks, a sepulchre, a temple, or a theatre. |
Tags: germani, 277germani
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Indessen ist es ein börsengebäude exchange
Previous card: Seiner und der solche renaissance von den börsenpalast
Up to card list: German-English 21000