| Front | Er rückte, wie er das sagte, und das Murmelthier folgte ihm; der Faselhase rückte an den Platz des Murmelthiers, und Alice nahm, obgleich etwas ungern, den Platz des Faselhasen ein. |
|---|---|
| Back | He moved on as he spoke, and the Dormouse followed him: the March Hare moved into the Dormouse's place, and Alice rather unwillingly took the place of the March Hare. |
Tags: germani, 194germani
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Der alice hutmacher war einzige vorteil von diesem
Previous card: Ich brauche eine reine tasse unterbrach der hutmacher
Up to card list: German-English 21000