Front | Er hatte sich »die Beine in den Bauch gestanden.« Ohne sich zu setzen, hatte er sich fünf Stunden hintereinander bei den Spieltischen aufgehalten und den Whistspielern zugesehen, ohne etwas von diesem Spiel zu verstehen. Und so stieß er einen mächtigen Seufzer der Erleichterung aus, als er sich endlich seiner Stiefel entledigt hatte. |
---|---|
Back | His "knees were going up into his body." He had spent five consecutive hours standing bolt upright at the card tables, watching them play whist, without understanding anything about it, and it was with a deep sigh of relief that he pulled off his boots. |
Tags: germani, 25germani
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Emma sich die den ein um ihr noch
Previous card: Karl schleppte sich treppengeländer hinauf charles dragged balusters
Up to card list: German-English 21000