| Front | »Nun wohl, was!« sagte der Student, und er richtete auf Claude wieder die frechen Augen, in die er eben seine Fäuste gedrückt hatte, um ihnen die Röthung von Thränen zu geben. »Das ist griechisch! Es ist ein Anapäst des Aeschylus, welcher auf das Vollkommenste den Schmerz ausdrückt.« Und hierbei brach er in ein so närrisches und heftiges Lachen aus, daß er auch dem Archidiaconus ein Lächeln abnöthigte. |
|---|---|
| Back | "What indeed!" said the scholar; and he lifted to Claude his impudent eyes into which he had just thrust his fists in order to communicate to them the redness of tears; "'tis Greek! 'tis an anapaest of AEschylus which expresses grief perfectly." And here he burst into a laugh so droll and violent that it made the archdeacon smile. |
Tags: germani, 299germani
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Claude's es war der schuld warum hatte er
Previous card: Claude soll das denn heißen bursche fragte von
Up to card list: German-English 21000