| Front | Während einiger Minuten ging ich auf der gepflasterten Terrasse hin und her; aber bald drang ein wohlbekannter Duft – der einer Cigarre – aus einem der geöffneten Fenster; ich bemerkte, daß die Fensterthür des Bibliothekzimmers ungefähr eine Handbreit geöffnet war, und ich wußte, daß man mich von dort aus möglicherweise beobachten konnte; deshalb ging ich hinunter in den Obstgarten. |
|---|---|
| Back | I walked a while on the pavement; but a subtle, well-known scent--that of a cigar--stole from some window; I saw the library casement open a handbreadth; I knew I might be watched thence; so I went apart into the orchard. |
Tags: 143germani, germani
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Der die eine im ganzen park kein winkel
Previous card: Und schwächer er horizont hoch weit werdend zog
Up to card list: German-English 21000