Apedia

I Mich Ich Ritt Nachlässig Ihr Vorüber Wie

Front Ich ritt so nachlässig an ihr vorüber wie an dem gekappten Weidenbaum an der andern Seite des Weges. Keine Ahnung warnte mich vor dem, was sie mir dereinst sein würde; kein Vorgefühl sagte mir, daß die Schiedsrichterin über Leben und Tod – mein guter oder böser Geist – dort in einfacher Gewandung auf mich warte.
Back I passed it as negligently as I did the pollard willow opposite to it: I had no presentiment of what it would be to me; no inward warning that the arbitress of my life--my genius for good or evil--waited there in humble guise.

Tags: germani, 156germani

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Und ich wußte es selbst dann noch nicht

Previous card: Auf einem heckenweg dem heugäßchen sah ich eine

Up to card list: German-English 21000