Apedia

Ich Daß Und I Mir Der Fühlte Die

Front Ich bildete mir ein, daß ich nur meinen Verlust betrauere und daran dächte, ihn zu ersetzen; als ich aber den Schluß meiner Reflexionen zog und aufsah und fand, daß der Nachmittag hingegangen und der Abend weit vorgeschritten sei, – da dämmerte eine andere Entdeckung vor mir auf: ich fühlte, daß ich in der Zwischenzeit einen transformierenden Prozeß durchgemacht habe; daß mein Gemüt abgestreift habe alles, was es von Miß Temple erborgt hatte – oder vielmehr, daß sie die reine Atmosphäre, welche ich in ihrer Nähe eingeatmet hatte, mit sich genommen habe, und daß ich jetzt in meinem eigenen natürlichen Element zurückgeblieben sei. Ich fühlte, wie die alten, wilden Gefühle wieder in mir erwachten.
Back I imagined myself only to be regretting my loss, and thinking how to repair it; but when my reflections were concluded, and I looked up and found that the afternoon was gone, and evening far advanced, another discovery dawned on me, namely, that in the interval I had undergone a transforming process; that my mind had put off all it had borrowed of Miss Temple--or rather that she had taken with her the serene atmosphere I had been breathing in her vicinity--and that now I was left in my natural element, and beginning to feel the stirring of old emotions.

Tags: 113germani, germani

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Als ob eine sei sondern die es war

Previous card: Ich ging auf und dann mein zimmer dort

Up to card list: German-English 21000