Front | Ich bin überzeugt, daß es Ihnen nicht für lange genügen wird, Ihre freie Zeit in Einsamkeit zuzubringen und Ihre Arbeitsstunden einer einförmigen Arbeit zu widmen, welche durchaus jeden Reizes entbehrt – ebensowenig wie ich zufrieden sein kann,« fügte er mit Emphase hinzu, »hier im Morast begraben, von Bergen eingeengt zu leben; meine Natur, die mir Gott gegeben hat, sträubt sich dagegen; meine Fähigkeiten, mir vom Himmel geschenkt, werden gelähmt und liegen nutzlos da. |
---|---|
Back | I am sure you cannot long be content to pass your leisure in solitude, and to devote your working hours to a monotonous labour wholly void of stimulus: any more than I can be content," he added, with emphasis, "to live here buried in morass, pent in with mountains--my nature, that God gave me, contravened; my faculties, heaven-bestowed, paralysed--made useless. |
Tags: germani, 166germani
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Sie hören jetzt wie ich mir selbst widerspreche
Previous card: Herz ich meine nur daß menschliche sympathien und
Up to card list: German-English 21000