| Front | Ganz Paris lag zu seinen Füßen mit den tausend Spitzdächern seiner Gebäude und dem Gesichtskreise sanft aufsteigender Hügel ringsumher, mit seinem unter Brücken sich hinschlängelnden Flusse, seiner in den Straßen wogenden Bevölkerung, seinen Rauchwolken, der hügelartigen Kette von Dächern, welche mit immer dichter werdenden Ringen Notre-Dame einschließt. Aber in dieser weiten Stadt sah der Archidiaconus nur auf einen Punkt da unten: auf den Domhofsplatz; in dieser wogenden Menge sah er nur eine Gestalt: die der Zigeunerin. |
|---|---|
| Back | All Paris lay at his feet, with the thousand spires of its edifices and its circular horizon of gentle hills−−with its river winding under its bridges, and its people moving to and fro through its streets,−−with the clouds of its smoke,−−with the mountainous chain of its roofs which presses Notre−Dame in its doubled folds; but out .of all the city, the archdeacon gazed at one corner only of the pavement, the Place du Parvis; in all that throng at but one figure,−−the gypsy. |
Tags: 295germani, germani
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Die es wäre schwer gewesen zu sagen welcher
Previous card: Einen da stand er ernst bewegungslos blick und
Up to card list: German-English 21000