| Front | Oft aber in der Dämmerung, wenn sie, auf dem Schoße die begonnene Stickerei, verträumt dasaß, überlief sie ein Schauer beim plötzlichen Vorübergleiten seines Schattens. |
|---|---|
| Back | But in the twilight, when, her chin resting on her left hand, she let the embroidery she had begun fall on her knees, she often shuddered at the apparition of this shadow suddenly gliding past. |
Tags: germani, 211germani
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Dann fuhr sie auf und befahl das essen
Previous card: Und emma der seine tritte erkannte schon von
Up to card list: German-English 21000