| Front | Weil er im Verständnis des Wesens der Kirche sich immer mehr entwickelte, in ihr lebte, dort schlief, sie fast niemals verließ, ihre geheimnisvolle Einwirkung stündlich auf sich wirken ließ, so kam es, daß er ihr allmählich ähnlich wurde, sich ganz in sie versenkte und gewissermaßen einen ergänzenden Theil von ihr zu bilden begann. |
|---|---|
| Back | It is thus that, little by little, developing always in sympathy with the cathedral, living there, sleeping there, hardly ever leaving it, subject every hour to the mysterious impress, he came to resemble it, he incrusted himself in it, so to speak, and became an integral part of it. |
Tags: germani, 279germani
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Die ihr angles hervortretenden ecken seines körpers fügten
Previous card: Sich und das claude später als er maschinenmäßig
Up to card list: German-English 21000