| Front | Bei dem, was sie erlebt, hatte sie ihre Seele verbraucht, in allen den verschiedenen Abschnitten ihres Daseins, als junges Mädchen, dann als Gattin, zuletzt als Geliebte. Sie hatte von ihrer Seele verloren in einem fort, wie jemand, der auf einer Reise in jedem Gasthause immer ein Stück von seinen Habseligkeiten liegen läßt. |
|---|---|
| Back | She had got rid of them all in her soul's life, in all her successive conditions of life, maidenhood, her marriage, and her love—thus constantly losing them all her life through, like a traveller who leaves something of his wealth at every inn along his road. |
Tags: germani, 225germani
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Aber warum war sie denn unglücklich made unhappy
Previous card: Nun waren sie alle zerronnen left
Up to card list: German-English 21000