| Front | Aber sie hat dreierlei, um sich zu schirmen: einmal den Herzog von Aegypten, der sie in seinen Schutz genommen hat und vielleicht darauf rechnet, sie an irgend einen feisten Abt zu verschachern; dann ihre ganze Bande, die sie, wie wir die heilige Jungfrau, ganz besonders verehrt, und endlich einen gewissen niedlichen Dolch, den das entschlossene Weib, allen Befehlen des Profosses zum Trotz, immer bei sich trägt, und den man ihr in die Hände treibt, wenn man sie um den Leib fassen will. |
|---|---|
| Back | But she has three things to protect her: the Duke of Egypt, who has taken her under his safeguard, reckoning, perchance, on selling her to some gay abbé; all his tribe, who hold her in singular veneration, like a Notre−Dame; and a certain tiny poignard, which the buxom dame always wears about her, in some nook, in spite of the ordinances of the provost, and which one causes to fly out into her hands by squeezing her waist. |
Tags: 296germani, germani
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Sie ist eine muthige wespe der tausend tis
Previous card: Ich glaube daß diese nonnensprödigkeit die sich unter
Up to card list: German-English 21000