| Front | Sie beteuerte, Kinder hätte sie über alles gern; das ihre sei ihr Trost, ihre Freude, ihr Glück. Dabei liebkoste sie es unter einem Schwall von schwärmerischen Tiraden, die jeden Literaturfreund -- die biederen Yonviller waren keine! -- an die Sachette in Viktor Hügos »Notre-Dame« erinnert hätten. |
|---|---|
| Back | She declared she adored children; this was her consolation, her joy, her passion, and she accompanied her caresses with lyrical outburst which would have reminded anyone but the Yonville people of Sachette in "Notre Dame de Paris." |
Tags: 212germani, germani
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Seine wenn karl heimkam fand er hausschuhe gewärmt
Previous card: Bovary wenn besuch kam brachte felicie das kind
Up to card list: German-English 21000