| Front | Das arme kleine Ding stöhnte wie eine Lokomotive, als sie es fing, und zog sich zusammen und streckte sich wieder aus, so daß sie es die ersten Paar Minuten nur eben halten konnte. |
|---|---|
| Back | The poor little thing was snorting like a steam-engine when she caught it, and kept doubling itself up and straightening itself out again, so that altogether, for the first minute or two, it was as much as she could do to hold it. |
Tags: germani, 192germani
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Es zu sie nicht und alice die art
Previous card: Alice das und ein hatte kind mit mühe
Up to card list: German-English 21000