| Front | Wenn sie bei Mondenschein zusammen im Garten saßen, sagte sie verliebte Verse her, soviel sie nur auswendig wußte, oder sie sang eine schwermütige gefühlvolle Weise. Aber hinterher kam sie sich selber nicht aufgeregter als vorher vor, und auch Karl war offenbar weder verliebter noch weniger stumpfsinnig denn erst. |
|---|---|
| Back | By moonlight in the garden she recited all the passionate rhymes she knew by heart, and, sighing, sang to him many melancholy adagios; but she found herself as calm after as before, and Charles seemed no more amorous and no more moved. |
Tags: germani, 24germani
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Zu etwas nicht das waren vergebliche versuche eine
Previous card: Nach immerhin versuchte sie theorien die ihr gut
Up to card list: German-English 21000