| Front | Einen Augenblick hatte sie versucht, die dunkeln Minuten zu zählen, welche der fallende Wassertropfen ihr zumaß; aber bald war diese traurige Thätigkeit eines kranken Gehirns von selbst in ihrem Kopfe unterbrochen worden, und sie war in Stumpfsinn versunken. |
|---|---|
| Back | For a while she had tried to count the black minutes measured off for her by the drop of water; but that melancholy labor of an ailing brain had broken off of itself in her head, and had left her in stupor. |
Tags: germani, 38germani
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Und ihr eines tages endlich oder einer nacht
Previous card: Sich auf dann hatte sie dieses stroh gesetzt
Up to card list: German-English 21000