| Front | Wenn sie zur Beichte ging, erfand sie allerlei kleine Sünden, nur damit sie länger im Halbdunkel knien durfte, die Hände gefaltet, das Gesicht ans Gitter gepreßt, unter dem flüsternden Priester. |
|---|---|
| Back | When she went to confession, she invented little sins in order that she might stay there longer, kneeling in the shadow, her hands joined, her face against the grating beneath the whispering of the priest. |
Tags: 23germani, germani
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Vom die gleichnisse bräutigam gemahl himmlischen geliebten und
Previous card: Sie sich zerbrach den kopf um irgendein gelübde
Up to card list: German-English 21000