| Front | Die Ankunft der erlauchten Gäste hatte ihn ganz und gar nicht vermocht, seinen Stand zu verlassen; und während die Prälaten und Gesandten in den Sperrsitzen der Tribüne sich ganz wie holländische Häringe zusammendrängten, hatte er es sich bequem gemacht und seine Beine auf dem Gesimse ungenirt übereinander geschlagen. |
|---|---|
| Back | The arrival of the illustrious guests had by no means caused him to relax his hold, and, while the prelates and ambassadors were packing themselves into the stalls−−like genuine Flemish herrings−−he settled himself at his ease, and boldly crossed his legs on the architrave. |
Tags: germani, 262germani
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Die unverschämtheit war einzig und niemand hatte sie
Previous card: Der den leser hat wohl unverschämten bettler nicht
Up to card list: German-English 21000