| Front | Es war ihr Glaube, daß die Liebe mit einem Male dasein müsse, unter Donner und Blitz, wie ein Sturm aus blauem Himmel, der die Menschen packt und erschüttert, ihnen den freien Willen entreißt, wie einem Baum das Laub, und das ganze Herz in den Abgrund schwemmt. |
|---|---|
| Back | Love, she thought, must come suddenly, with great outbursts and lightnings—a hurricane of the skies, which falls upon life, revolutionises it, roots up the will like a leaf, and sweeps the whole heart into the abyss. |
Tags: germani, 211germani
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Sie der den wenn wußte nicht daß regen
Previous card: Emma ihrerseits fragte sich gar nicht ob sie
Up to card list: German-English 21000