| Front | Er nahm daher einen äußerst sanften Ton an, und begann: »Mein lieber Bruder, habt Ihr einen derartigen Haß auf mich, daß Ihr mir wegen ein paar böser Ohrfeigen und Faustschlägen, die im offenen Kampfe an, Gott weiß, welche Buben und Fratzengesichter, quibusdam marmosetis, ausgetheilt wurden, ein böses Gesicht macht? |
|---|---|
| Back | Accordingly, he assumed an extremely soft tone and began,−− "My good brother, do you hate me to such a degree as to look savagely upon me because of a few mischievous cuffs and blows distributed in a fair war to a pack of lads and brats, ~quibusdam marmosetis~? |
Tags: 298germani, germani
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Bruder claude ihr seht lieber daß man sein
Previous card: Der kleine johann alle kniffe eines nichtsnutzigen burschen
Up to card list: German-English 21000