Apedia

Und Er Sachen Der Liebe Wie Jeder Andern

Front In Sachen der Liebe, wie in jeder andern Angelegenheit, war er fürs Zeitabwarten und für den Mittelweg; und ein gutes Abendbrot in liebenswürdiger Gesellschaft erschien ihm, namentlich wenn er Hunger hatte, als eine vortreffliche Pause zwischen Prolog und Entwickelung eines Liebesabenteuers.
Back In the matter of love, as in all other affairs, he willingly assented to temporizing and adjusting terms; and a good supper, and an amiable tête−a−tête appeared to him, especially when he was hungry, an excellent interlude between the prologue and the catastrophe of a love adventure.

Tags: germani, 272germani

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Die zigeunerin antwortete nicht gypsy reply

Previous card: Er besaß nicht jene ritterliche und soldatische art

Up to card list: German-English 21000