Front | Und was war mit dem Kastanienbaum geschehen? Er ächzte und stöhnte, während der Wind in dem Lorbeerwäldchen heulte und sausend über uns dahinfuhr. »Wir müssen hineingehen,« sagte Mr. Rochester, »das Wetter verändert sich, ich hätte bis zum Morgen mit dir hier sitzen können, Jane!« |
---|---|
Back | And what ailed the chestnut tree? it writhed and groaned; while wind roared in the laurel walk, and came sweeping over us. "We must go in," said Mr. Rochester: "the weather changes. |
Tags: 145germani, germani
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Und wie gern wäre ich bei dir geblieben
Previous card: Konnte ich i der mond noch nicht untergegangen
Up to card list: German-English 21000