Front | Von allen Schulpflichten war sie dispensiert; Mrs. Fairfax hatte mich gezwungen, ihr Dienste zu leisten, und ich war während des ganzen Tages in den Vorratskammern, ihr und der Köchin helfend oder auch sie in ihrer Arbeit hindernd; ich lernte Käsekuchen und französische Confituren und Eierrahm machen, Dessertschüsseln garnieren und Wildbraten spicken. |
---|---|
Back | From school duties she was exonerated: Mrs. Fairfax had pressed me into her service, and I was all day in the storeroom, helping (or hindering) her and the cook; learning to make custards and cheese-cakes and French pastry, to truss game and garnish desert-dishes. |
Tags: germani, 127germani
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Um die gesellschaft wurde donnerstag nachmittag erwartet früh
Previous card: Den und sie auf selbst anbetraf nichts als
Up to card list: German-English 21000